Tłumaczenie "ты с ним" na Polski


Jak używać "ты с ним" w zdaniach:

Что ты с ним будешь делать?
Co byś z nim zrobiła? - Co bym zrobiła?
Если преступник тебе нужен, ты с ним имеешь дело.
Jeśli bandyta ma to czego chcesz, robisz z nim interesy.
И что ты с ним сделал?
l gdzie to jest? - 1 00 000.
Почему ты с ним до сих пор?
to dlaczego nadal z nim jesteś?
Если ты с ним, не срывай зло на мне.
Słuchaj, jeśli nie chcesz tu być, to możemy skoczyć do mnie.
От тебя убудет, если ты с ним не пособачишься?
Myślisz, że zginiesz, jeśli pozwolisz mu działać?
И что ты с ним делал?
Co z nią robisz? - To do nauki.
Я никогда не разделю с тобой ложе, если ты с ним спала!
Nie będziesz dzieliła mojego łoża, jeśli będziesz z nim sypiać!
О, Боже, ты с ним тоже, что ли?
Ty też się z nim spotykasz. /Nie.
О чем ты с ним говорил?
Surowitsch. O czym z nim rozmawiałeś?
Нет, как долго ты с ним встречалась?
Powiedz jak długo się z nim spotykałaś?
А ты с ним типа на ножах?
Nadepnęli ci na odcisk, czy coś?
Ты с ним потому, что он появился первым?
Więc, jesteś z nim bo pojawił się pierwszy?
Ты с ним не встречался, но держись спокойно.
Wiem, że jeszcze go wcześniej nie spotkałeś, ale zachowaj spokój.
Где Куинн и что ты с ним сделал?
Kim jesteś i co zrobiłeś z Quinnem?
А что ты с ним можешь сделать Он из экономии людей скидывает с поезда.
Na takich jak on nic nie poradzisz. Wyrzuca ludzi z pędzącego pociągu, by nie musieć im płacić.
Я вижу, ты с ним заодно.
Wierzysz w to, co on mówi?
Как долго ты с ним встречалась?
To jak długo z nim chodziłaś?
Как давно ты с ним общаешься?
Od jak dawna komunikujesz się z nimi?
Что если он подходящий, но ты с ним сама не своя?
A jeśli jest odpowiedni, lecz ty nie czujesz się przy nim sobą?
Я думал, ты с ним не общаешься.
Myślałem, że z nim nie gadasz. - Nie gadam.
И что ты с ним будешь делать?
Do czego miałby ci służyć dron?
Всем приходится бороться, ведь это испытание и ты с ним отлично справляешься.
Każdy ma na początku problemy, ale to tylko test. Muszę przyznać że radzisz sobie bardzo dobrze.
И ты с ним, потому что...
A on ci się podoba, bo...
Думаешь, я хочу, чтобы ты с ним сблизилась?
Myślisz, że chcę, abyś była coraz bliżej jego?
Как долго ты с ним встречаешься?
Jak długo się z nim widujesz?
Я не знал, что ты с ним говорил.
Nie wiedziałem, że z nim gadałeś.
1.3220839500427s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?